German-English translation for "sich nach unterhaltung sehnen"

"sich nach unterhaltung sehnen" English translation

Did you mean segnen?
sehnen
[ˈzeːnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich sehnen nach Verlangen haben
    to long for, to wish for, to hanker after (oder | orod for)
    sich sehnen nach Verlangen haben
  • sich sehnen nach stärker
    to yearn for, to crave
    sich sehnen nach stärker
  • sich sehnen nach schmachtend
    to pine for, to languish after
    sich sehnen nach schmachtend
  • hide examplesshow examples
sehnen
Neutrum | neuter n <Sehnens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Sehne
[ˈzeːnə]Femininum | feminine f <Sehne; Sehnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tendon
    Sehne Medizin | medicineMED
    sinew
    Sehne Medizin | medicineMED
    tendo
    Sehne Medizin | medicineMED
    Sehne Medizin | medicineMED
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine Sehne zerren
    to strain a tendon
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine Sehne zerren
  • chord
    Sehne Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Kreisbogens
    Sehne Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Kreisbogens
  • string
    Sehne zum Spannen eines Bogens
    Sehne zum Spannen eines Bogens
herbeisehnen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • long for
    herbeisehnen
    herbeisehnen
examples
Unterhaltung
Femininum | feminine f <Unterhaltung; Unterhaltungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • upkeep
    Unterhaltung von Schule, Rennstall etc <nurSingular | singular sg>
    maintenance
    Unterhaltung von Schule, Rennstall etc <nurSingular | singular sg>
    Unterhaltung von Schule, Rennstall etc <nurSingular | singular sg>
  • maintenance
    Unterhaltung von Gebäuden, Plätzen etc <nurSingular | singular sg>
    Unterhaltung von Gebäuden, Plätzen etc <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. upkeep
    Unterhaltung Wartung <nurSingular | singular sg>
    Unterhaltung Wartung <nurSingular | singular sg>
examples
  • conversation
    Unterhaltung Gespräch
    talk
    Unterhaltung Gespräch
    Unterhaltung Gespräch
gebärdensprachlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sign language (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gebärdensprachlich
    gebärdensprachlich
examples
nach
[naːx]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to
    nach zu einem Punkt hin
    nach zu einem Punkt hin
  • for
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
    into
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
examples
  • toward(s), to
    nach in Richtung
    nach in Richtung
examples
  • after
    nach hinter
    nach hinter
examples
  • er verließ den Raum nach mir
    he left the room after me
    er verließ den Raum nach mir
  • einer nach dem ander(e)n
    one after the other, one after another, one at a time, one by one
    einer nach dem ander(e)n
  • bitte nach Ihnen!
    after you, please
    bitte nach Ihnen!
  • after
    nach der Reihenfolge nach später
    nach der Reihenfolge nach später
examples
  • after
    nach zeitlich später
    nach zeitlich später
examples
  • in
    nach von jetzt od heute an
    within
    nach von jetzt od heute an
    nach von jetzt od heute an
examples
  • nach 20 Minuten
    in 20 minutes
    nach 20 Minuten
  • nach 30 Jahren
    30 years from now
    nach 30 Jahren
  • nach einem halben Jahr
    within six months
    nach einem halben Jahr
  • hide examplesshow examples
  • after
    nach unmittelbar später
    at
    nach unmittelbar später
    nach unmittelbar später
examples
  • past
    nach bei Uhrzeitangaben
    after amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nach bei Uhrzeitangaben
    nach bei Uhrzeitangaben
examples
  • according to
    nach aufgrund, gemäß
    by
    nach aufgrund, gemäß
    from
    nach aufgrund, gemäß
    nach aufgrund, gemäß
examples
  • after
    nach in Anlehnung an
    nach in Anlehnung an
examples
  • after
    nach nach Vorbild
    nach nach Vorbild
examples
  • according to
    nach entsprechend
    nach entsprechend
examples
examples
  • das ist nicht ganz nach meinem Geschmack
    this is not quite to my taste
    das ist nicht ganz nach meinem Geschmack
  • seinen Grundsätzen nach handeln
    to act in accordance with one’s principles
    seinen Grundsätzen nach handeln
  • to do as one likes (oder | orod pleases)
  • hide examplesshow examples
  • for
    nach mit einer bestimmten Absicht
    nach mit einer bestimmten Absicht
examples
  • at
    nach zielend auf
    nach zielend auf
examples
  • about
    nach bezüglich
    after
    nach bezüglich
    nach bezüglich
examples
  • in
    nach Maß
    by
    nach Maß
    nach Maß
examples
  • nach deutschem Geld
    nach deutschem Geld
  • etwas | somethingetwas nach Sekunden messen
    to measureetwas | something sth in seconds
    etwas | somethingetwas nach Sekunden messen
  • nach dem Gewicht
    by the weight
    nach dem Gewicht
  • hide examplesshow examples
examples
  • under
    nach Rechtswesen | legal term, lawJUR
    nach Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
nach
[naːx]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
examples
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
geistreich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • witty
    geistreich klug, witzig
    geistreich klug, witzig
  • brilliant
    geistreich stärker
    geistreich stärker
examples
  • clever
    geistreich gescheit
    geistreich gescheit
  • ingenious
    geistreich stärker
    geistreich stärker
examples
  • das war sehr geistreich ironisch | ironicallyiron
    that was clever (of you)
    das war sehr geistreich ironisch | ironicallyiron
  • sophisticated
    geistreich intellektuell
    geistreich intellektuell
geistreich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wittily
    geistreich
    with spirit
    geistreich
    geistreich
anregend
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stimulating
    anregend
    anregend
  • stimulant
    anregend besonders Medizin | medicineMED
    anregend besonders Medizin | medicineMED
examples
anregend
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stimulatingly
    anregend
    anregend
examples
Bruchstück
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • splinter
    Bruchstück Splitter
    sliver
    Bruchstück Splitter
    Bruchstück Splitter
  • debrisSingular | singular sg
    Bruchstück Geologie | geologyGEOL <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. débris britisches Englisch | British EnglishBrSingular | singular sg
    Bruchstück Geologie | geologyGEOL <Plural | pluralpl>
    Bruchstück Geologie | geologyGEOL <Plural | pluralpl>
examples
  • das Gedicht ist in Bruchstücken erhalten <meistPlural | plural pl>
    the poem is preserved in fragments
    das Gedicht ist in Bruchstücken erhalten <meistPlural | plural pl>
  • Bruchstücke einer Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    snatches of a conversation
    Bruchstücke einer Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
  • Bruchstücke eines Briefes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    fragments of a letter
    Bruchstücke eines Briefes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>